Qui êtes-vous ?

Ma photo
Lorraine, France
Enfin à la retraite, je compense toute une vie de travail intellectuel par toutes sortes d'activités manuelles. La tête et les doigts, en somme... Cette répartition est indispensable à mon équilibre personnel

samedi 5 septembre 2009

Wisteria garden : pour s'y retrouver sur le site (6)

C'est ici que cela se passe : [Edit du 20/10/09 : à la demande de Kissy, je retire l'adresse du groupe. Les inscrites savent où aller...]
Pas facile quand on ne comprend rien à ce qu'on vous propose !
Et pourtant, pas si compliqué. Je vous propose un petit décryptage du menu de navigation qui se trouve à gauche, dans la partie rose.


Startseite = Page d'accueil. Vous y trouvez une description du SAL (en anglais), quelques statistiques et le début des derniers messages.

Beiträge = Messages, que l'on peut Envoyer (Senden ) ou auxquels on peut accrocher une Pièce jointe (Anhang ), cette dernière fonction ne permet pas la sauvegarde des pièces dans le groupe, elle sont malgré tout jointes au mail.

Dateien = Fichiers. C'est là que Kissy placera les fichiers au format PDF à télécharger lors du lancement du SAL, contrairement à ce que j'avais annoncé au départ. Dans cette section vous trouvez déjà les numéros des fils qu Kissy a utilisés ( document garnnummern.txt ) et des explications que vous retrouverez sur les grilles, en anglais.

Fotos = Albums photo. Il s'y trouve pour l'instant 2 albums :

  • Help and Hints avec des explications pour le Hardanger et une proposition de finition
  • Kissy's stitching montre les 3 pièces qu'elle a brodées, ainsi que sa finition personnelle.

Links = Liens. Kissy y a mis différents liens en allemand et anglais pour les non-initiées au Hardanger (dont moi !) et une image montrant la technique du Petit point. J'y ai ajouté des liens en français pour le Hardanger.

Datenbank = Banque de données. J'ignore si cette section sera utilisée ici, on y trouve généralement les coordonnées des participantes à une action donnée, les fils et toiles qu'elles utilisent... Comme ce groupe est, pour l'instant dédié à un seul ouvrage, la section restera peut-être vide.

Umfragen = Foire aux questions

Mitglieder = Membres du groupe. C'est à partir de là que vous pouvez modifier votre profil, rectifier votre e-mail...

Kalender = Calendrier

N'hésitez pas à participer à la vie du groupe. Il y a actuellement une vingtaine de francophones inscrites, dont une Belge. Cela représente presque la moitié des participantes, donc aucune honte à se manifester en français !

Bisous à toutes

3 commentaires:

  1. merci ça semble beaucoup plus clair tout à coup !
    bon dimanche
    bisous
    lénou

    RépondreSupprimer
  2. Merci pour les traductions,,,,,mais mon compte n'est pas encore activé cela fait plus d'une semaine........et moi je ne vois qu'il n'y a que 2 membres,,,,,et moi, et me dit ceci ;Your membership is awaiting approval by the group owner

    je voudrais tellement le faire ! ! !

    Carole (Québec) carole.belanger@hotmail.fr

    RépondreSupprimer
  3. merci pour ces traductions, ca aide beaucoup

    RépondreSupprimer